You are not logged in.
Pages: 1
I'm not so newbie with linux (and archlinux), but sometimes I encounter situations I haven't experienced before.
From the beginning I chosed to use the old iso locale, but recently I encountered a problem with openoffice: since I'm from sweden, I use 'å' 'ä' and 'ö' characters, and they work good when I'm writing a text in Writer, but when I use one or more of them in the name of a directory, under which I save a text file, Writer gives me an error message of the directory not existing. Since the error message showed me the classic unicode in iso problem (an unicode 'ö' being interpreted as "ö" in the old iso charcode, for example) for the path, I decided that it was time to switch to utf-8 once and for all (since it's the future character coding ), and that corrected the problem.
So now I'm using utf-8 as standard, and most things work great. But there's two problems:
* In the login promt wont accept foreign character ('ö' being interpreted as "ö" as I wrote above), and after I have typed a foreign character, the text cant be removed (and I have to do a login attempt to the non-existing account to clear the login-name field.
* When I'm reading a translated man page, the foreign characters are displayed wrong.
The first problem is not important, since I'm using the normal a-z charset for account name and password, the other one is more annoying. It seems like the man pages are written in the old iso standard, and they are (incorrectly) being interpreted as utf-8) And I'm not sure what would be the best solution. What happens is that the foreign character is rendered as a square/"non render able character", and the next character are being removed (since foreign characters in utf-8 are coded as two characters, it's quite a logical problem), for example (from the mplayer manual: "De flesta stödjer mjukvaro och hårdvaruskalning" gets replaced with: "De flesta stjer mjukvaro och hdvaruskalning"
any help/idea would be appreciated.
Offline
For man pages and utf-8 I do some dirty trick in /etc/man.conf
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c | iconv -f ISO-8859-2 -t UTF8
As far as I remember in Sweden people using iso-8859-1 or iso-8859-15 encoding, so you have to modify it to
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c | iconv -f ISO-8859-1 -t UTF8
Last edited by Mefju (2007-08-14 15:39:39)
Offline
I had a similar problem with german characters. I'm not quite sure if it will help you, because i used utf8 from the start, but i changed the following 2 lines in my /etc/man.conf:
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c
NEQN /usr/bin/geqn -Tlatin1
to:
NROFF /usr/bin/nroff -Tutf8 -mandoc -c
NEQN /usr/bin/geqn -Tutf8
additionally you should change the following line in your /etc/profile:
export LESSCHARSET="latin1"
to this:
export LESSCHARSET="utf-8"
Last edited by gothmog.todi (2007-08-14 15:58:16)
Offline
Thank you a lot for LESSCHARSET tip!
Offline
Thanks allot, both of you!
I don't think I've looked into the /etc/profile script before, very interesting
Also, I didn't know man had a config file, that was also interesting
I'm going to play around with those files, it should be all that's necessary to correct this problem, thanks!
Offline
I have set LESSCHARSET to utf-8, and have added (replaced the old NROFF) the following to man.conf:
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c | iconv -f latin1 -t UTF8
And it fixes the mplayer manpage
But it causes the useradd manpage to become incorrect (like it's coded in utf-8 and rendered in the old iso: 'ä' becomes 'ä' , and similar).
Anyone got any idea?
(also, all thought it doesn't matter so much for me, I would be very interested to know how to make agetty respond to the input as utf-8, is there any parameter I'll need to give it? )
Offline
Pages: 1