You are not logged in.
Pages: 1
Hi,
There's a Windows application (Random House Dictionary) running on Wine. It's a vintage app, about fifteen years old; it concerns itself exclusively with the English language. RH Dictionary uses bold face for word entries, plain face for everything else, like this:
stitch (stich) n. ...
The funny part: I see the bold face with the following command line:
LANG=ru_RU.UTF-8 wine /home/user/common/WinApps/random/rhudwcd.exe
No bold face (stitch (stich) n. ...) for this
LANG=en_US.UTF-8 wine /home/user/common/WinApps/random/rhudwcd.exe
or this:
wine /home/user/common/WinApps/random/rhudwcd.exe
FYI:
$ locale -a
C
de_DE
de_DE@euro
de_DE.iso88591
de_DE.iso885915@euro
de_DE.utf8
deutsch
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
german
POSIX
ru_RU
ru_RU.iso88595
ru_RU.utf8
russian
$ locale
LANG=en_US.utf8
LC_CTYPE="en_US.utf8"
LC_NUMERIC="en_US.utf8"
LC_TIME="en_US.utf8"
LC_COLLATE="en_US.utf8"
LC_MONETARY="en_US.utf8"
LC_MESSAGES="en_US.utf8"
LC_PAPER="en_US.utf8"
LC_NAME="en_US.utf8"
LC_ADDRESS="en_US.utf8"
LC_TELEPHONE="en_US.utf8"
LC_MEASUREMENT="en_US.utf8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.utf8"
LC_ALL=
Any ideas?
Last edited by Llama (2010-04-17 15:19:58)
Offline
bump
Offline
bump
Offline
Pages: 1