You are not logged in.

#1 2013-06-30 18:15:38

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

makepkg localization quirks

I don't recall changing anything in my localization settings, I want all the messages in English, but for some reason some of them appear in Polish.

$ locale
LANG=pl_PL.UTF-8
LC_CTYPE="pl_PL.UTF-8"
LC_NUMERIC="pl_PL.UTF-8"
LC_TIME="pl_PL.UTF-8"
LC_COLLATE=C
LC_MONETARY="pl_PL.UTF-8"
LC_MESSAGES=C
LC_PAPER="pl_PL.UTF-8"
LC_NAME="pl_PL.UTF-8"
LC_ADDRESS="pl_PL.UTF-8"
LC_TELEPHONE="pl_PL.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="pl_PL.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="pl_PL.UTF-8"
LC_ALL=

I used bold to show the messages in Polish:

$ makepkg -si
==> Making package: gxmms2 0.7.1-1 (nie, 30 cze 2013, 20:02:46 CEST)
==> WARNING: Using a PKGBUILD without a package() function is deprecated.
==> Checking runtime dependencies...
==> Installing missing dependencies...
resolving dependencies...
looking for inter-conflicts...

Packages (1):

Name             New Version  Net Change

community/xmms2  0.8DrO_o-18    5,18 MiB

Total Installed Size:   5,18 MiB

:: Proceed with installation? [Y/n]

<all is well here, skipping to make output shorter>

==> Sprawdzanie zależności potrzebnych do budowy...
==> Retrieving sources...
  -> Znaleziono gxmms2-0.7.1.tar.gz
==> Sprawdzam pliki źródłowe przy użyciu sha256sums...
    gxmms2-0.7.1.tar.gz ... Zgadza się

==> Extracting sources...
  -> Rozpakowywanie gxmms2-0.7.1.tar.gz za pomocą bsdtar
==> Wchodzę do środowiska fakeroot...
==> Zaczynam build()

cc -Wall -fPIC -pthread -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/freetype2  -I/usr/include/xmms2  -I. -march=i686 -mtune=generic -O2 -pipe -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -c -o gxmms2src/gxmms2.o gxmms2src/gxmms2.c
cc -Wall -fPIC -pthread -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/freetype2  -I/usr/include/xmms2  -I. -march=i686 -mtune=generic -O2 -pipe -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -c -o xmms2ctrl/xmms2ctrl.o xmms2ctrl/xmms2ctrl.c
cc -Wall -fPIC -pthread -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/freetype2  -I/usr/include/xmms2  -I. -march=i686 -mtune=generic -O2 -pipe -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -c -o gtrackinfo/trackinfo.o gtrackinfo/trackinfo.c
cc -Wall -fPIC -pthread -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/freetype2  -I/usr/include/xmms2  -I. -march=i686 -mtune=generic -O2 -pipe -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -c -o gtrackinfo/gtrackinfo.o gtrackinfo/gtrackinfo.c
^Cmake: *** Kasuję plik `gtrackinfo/gtrackinfo.o'
make: *** [gtrackinfo/gtrackinfo.o] Przerwanie
/usr/bin/fakeroot: line 1: kill: (4926) - Nie ma takiego procesu

==> BŁĄD: Przerwane przez użytkownika! Kończenie...

I aborted and tried again - everything was in English now.

I've seen such behavior once or twice before in the past couple days, any idea how to fix / debug it?

Offline

#2 2013-07-01 23:26:38

Jristz
Member
From: America/Santiago
Registered: 2011-06-11
Posts: 1,048

Re: makepkg localization quirks

Karol..asking a question...ok...
This happen only on pacman?
What if you set that LC_MESSAGES=C to a different language?
'localectl' what show??


Lenovo ThinkPad L420 modified
:: Intel i7 2560QM :: 8 GB RAM :: SSD 256 GB ::
:: DVD read+Writter :: 3 USB 3.0 Expresa Card ::
:: a Favulous 1 mins lasting Io-Li battery ::cry::

Offline

#3 2013-07-01 23:30:33

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

Yes, makepkg / pacman is the only place I run into this so far.
It happens intermittently, I run makepkg - I get mixed-up languages. I abort it and run again - w/o changing anything - I get only English.
As I don't know what causes this quirk using 'LC_MESSAGES=C' may or may not work ;-P

$ localectl
   System Locale: LANG=en_US.UTF-8
       VC Keymap: pl
      X11 Layout: n/a

Offline

#4 2013-07-02 01:22:38

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

$ localectl 
   System Locale: LANG=cy_GB.UTF-8
                  LANGUAGE=cy_GB:cy:en_GB:en
                  LC_COLLATE=C
       VC Keymap: us
      X11 Layout: n/a

$ cat /etc/locale.conf
LANG=cy_GB.UTF-8
LANGUAGE=cy_GB:cy:en_GB:en
LC_COLLATE=C

$ cat /etc/vconsole.conf 
KEYMAP=us

Is your keymap set explicitly? Though it should not give you another language even if the keymap is set to Polish anymore than it should give me us just because I have a us keyboard. (But it would be hard for me to detect if it was doing this.)

EDIT: What does locale -a give?

Last edited by cfr (2013-07-02 01:24:23)


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#5 2013-07-02 01:25:37

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

I don't think keymap matters and it's only set for tty. This weird stuff happened in X, in urxvt.

It's not a huge issue, I'm just curious what the hell happened, maybe we can figure it out :-)

Edit:

$ locale -a 
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
pl_PL
pl_PL.iso88592
pl_PL.utf8
polish

Last edited by karol (2013-07-02 01:26:05)

Offline

#6 2013-07-02 01:29:41

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

karol wrote:

I don't think keymap matters and it's only set for tty. This weird stuff happened in X, in urxvt.

It shouldn't. However, according to my output, my keymap is not set in X but I nonetheless get the correct characters when I type "@#|~ for example.

It's not a huge issue, I'm just curious what the hell happened, maybe we can figure it out :-)
Edit:

$ locale -a 
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
pl_PL
pl_PL.iso88592
pl_PL.utf8
polish

Assuming you do want Polish enabled, do you set your preferences for English explicitly in /etc/locale.conf?

Last edited by cfr (2013-07-02 01:30:17)


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#7 2013-07-02 01:32:51

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

$ cat /etc/locale.conf
LANG=en_US.UTF-8

I've been using these settings for a couple years and nothing of this sort ever happened before.

Offline

#8 2013-07-02 01:39:54

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

Is polish supposed to be there (as opposed to pl_PL.utf8 etc.)?


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#9 2013-07-02 01:43:07

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

cfr wrote:

Is polish supposed to be there (as opposed to pl_PL.utf8 etc.)?

I see:

$ grep polish /etc/locale.gen
$ 

I'm going to remove it and set all the stuff in /etc/locale.conf, instead of exporting it per user.

Edit: How am I supposed to remove 'polish'?

$ sudo locale-gen
Generating locales...
  en_US.UTF-8... done
  en_US.ISO-8859-1... done
  pl_PL.UTF-8... done
  pl_PL.ISO-8859-2... done
Generation complete.
$ grep -v "#" /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8  
en_US ISO-8859-1  
pl_PL.UTF-8 UTF-8  
pl_PL ISO-8859-2 
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
pl_PL
pl_PL.iso88592
pl_PL.utf8
polish

Last edited by karol (2013-07-02 01:49:04)

Offline

#10 2013-07-02 06:10:38

x33a
Forum Fellow
Registered: 2009-08-15
Posts: 4,587

Re: makepkg localization quirks

karol wrote:

Edit: How am I supposed to remove 'polish'?

$ sudo locale-gen
Generating locales...
  en_US.UTF-8... done
  en_US.ISO-8859-1... done
  pl_PL.UTF-8... done
  pl_PL.ISO-8859-2... done
Generation complete.
$ grep -v "#" /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8  
en_US ISO-8859-1  
pl_PL.UTF-8 UTF-8  
pl_PL ISO-8859-2 
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
pl_PL
pl_PL.iso88592
pl_PL.utf8
polish

comment these two in locale.gen

pl_PL.UTF-8 UTF-8  
pl_PL ISO-8859-2  

and re-run locale-gen

Offline

#11 2013-07-02 12:44:07

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

Yeah, I figured it out, but ... I don't want to do this :-)
I'd rather use Polish LC_TIME, but I'll try to get used to the US one.

Currently my settings are:

$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE=C
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES=C
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
$ localectl
   System Locale: LANG=en_US.UTF-8
                  LC_COLLATE=C
                  LC_MESSAGES=C
       VC Keymap: pl
      X11 Layout: n/a

I don't think I'm going to see this quirk again this way.

Offline

#12 2013-07-02 19:16:52

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

I realise this is very unhelpful but that seems very strange...


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#13 2013-07-02 19:18:29

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

cfr wrote:

I realise this is very unhelpful but that seems very strange...

Which part: my 'date' preferences or makepkg localization quirk?

Offline

#14 2013-07-02 19:46:49

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

karol wrote:
cfr wrote:

I realise this is very unhelpful but that seems very strange...

Which part: my 'date' preferences or makepkg localization quirk?

The latter. Also, I am confused by where the "polish" comes from. Why don't we get "english" or "american" or whatever as well? (Why don't I get "welsh" in my output?)


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#15 2013-07-02 19:51:14

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

Ah, this has nothing to do with makepkg, it's just locale stuff.
I don't fiddle with locale so I didn't immediately remember where does 'polish' come from and how to remove it. Maybe x33a or somebody else knows more about it.

Offline

#16 2013-07-02 20:01:49

jrussell
Member
From: Cape Town, South Africa
Registered: 2012-08-16
Posts: 510

Re: makepkg localization quirks

Are you using a desktop environment?


bitcoin: 1G62YGRFkMDwhGr5T5YGovfsxLx44eZo7U

Offline

#17 2013-07-02 20:03:01

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

jrussell wrote:

Are you using a desktop environment?

Nope.

Offline

#18 2013-07-03 04:34:47

x33a
Forum Fellow
Registered: 2009-08-15
Posts: 4,587

Re: makepkg localization quirks

Heh, I never noticed "polish" in the output. I thought you were just referring to the polish locale.

As cfr said, this is indeed strange.

Just shooting in the dark, but you can try a

# find /etc -type f -exec grep -H polish {} \;
# find /usr -type f -exec grep -H polish {} \;

to see all the files that contain "polish" in them.

Last edited by x33a (2013-07-03 04:36:52)

Offline

#19 2013-07-03 13:45:13

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

Here it is, the first line returned nothing while the second one run for ages and now I have a long gray beard - hope it was worth it ;P

# find /etc -type f -exec grep -H polish {} \;
# find /usr -type f -exec grep -H polish {} \;
Binary file /usr/lib/libenca.a matches
Binary file /usr/lib/firefox/libxul.so matches
/usr/lib/python3.3/locale.py:    'polish':                               'pl_PL.ISO8859-2',
Binary file /usr/lib/python3.3/__pycache__/locale.cpython-33.pyc matches
Binary file /usr/lib/python3.3/__pycache__/locale.cpython-33.pyo matches
Binary file /usr/lib/mozilla/plugins/libflashplayer.so matches
Binary file /usr/lib/aspell-0.60/en-common.rws matches
Binary file /usr/lib/python2.7/locale.pyo matches
/usr/lib/python2.7/locale.py:    'polish':                               'pl_PL.ISO8859-2',
Binary file /usr/lib/python2.7/locale.pyc matches
/usr/lib/python2.7/site-packages/bzrlib/versionedfile.py:        # XXX: A bit hacky, needs polish.
/usr/lib/python2.7/site-packages/bzrlib/knit.py:        # XXX: A bit hacky, needs polish.
Binary file /usr/lib/libenca.so.0.5.1 matches
/usr/lib/perl5/core_perl/Sys/Syslog.pm:debug and polish C<Sys::Syslog> under Cygwin.
Binary file /usr/bin/enchant matches
/usr/bin/aspell-import:	    polish       pl
Binary file /usr/bin/cvs matches
Binary file /usr/bin/enca matches
/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish:						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/dict/british-english:polish
/usr/share/dict/british-english:polish's
/usr/share/dict/british-english:polished
/usr/share/dict/british-english:polisher
/usr/share/dict/british-english:polisher's
/usr/share/dict/british-english:polishers
/usr/share/dict/british-english:polishes
/usr/share/dict/british-english:polishing
/usr/share/dict/british-english:unpolished
/usr/share/dict/american-english:polish
/usr/share/dict/american-english:polish's
/usr/share/dict/american-english:polished
/usr/share/dict/american-english:polisher
/usr/share/dict/american-english:polisher's
/usr/share/dict/american-english:polishers
/usr/share/dict/american-english:polishes
/usr/share/dict/american-english:polishing
/usr/share/dict/american-english:unpolished
/usr/share/texmf-var/web2c/xetex/xelatex.log:\l@polish=\language42
/usr/share/texmf-var/web2c/xetex/xetex.log:\lang@polish=\language47
/usr/share/texmf-var/web2c/luatex/dvilualatex.log:\l@polish=\language42
/usr/share/texmf-var/web2c/luatex/luatex.log:\lang@polish=\language47
/usr/share/texmf-var/web2c/luatex/dviluatex.log:\lang@polish=\language47
/usr/share/texmf-var/web2c/luatex/lualatex.log:\l@polish=\language42
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdfmex.fmt matches
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/latex.fmt matches
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdflatex.fmt matches
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdftex.log:\lang@polish=\language47
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdfetex.log:\lang@polish=\language47
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/mex.fmt matches
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/cont-en.fmt matches
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/latex.log:\l@polish=\language42
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/mllatex.fmt matches
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdfetex.fmt matches
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/utf8mex.log:(/usr/share/texmf-dist/tex/mex/base/mex1.tex polish auxiliary macros,
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/etex.log:\lang@polish=\language47
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdftex.fmt matches
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/mex.log:(/usr/share/texmf-dist/tex/mex/base/mex1.tex polish auxiliary macros,
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/utf8mex.fmt matches
Binary file /usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/etex.fmt matches
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdflatex.log:\l@polish=\language42
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/pdfmex.log:(/usr/share/texmf-dist/tex/mex/base/mex1.tex polish auxiliary macros,
/usr/share/texmf-var/web2c/pdftex/mllatex.log:\l@polish=\language42
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "nail-polish"  n ( n ei1 l - p o l i sh ) ((pos "M7%" ) ))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "nail-polishes"  n ( n ei1 l - p o l i sh i z ) ((pos "Mj$" ) ))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polish"  v ( p o1 l i sh ) ((pos "J1%" "M7%" ) (subcat "2A" "6A" )))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polished"  v ( p o1 l i sh t ) ((pos "Jc%" "Jd%" ) (subcat "2A" "6A" )))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polisher"  n ( p o1 l i sh @ r ) ((pos "K6%" ) ))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polishers"  n ( p o1 l i sh @ z ) ((pos "Kj%" ) ))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polishes"  v ( p o1 l i sh i z ) ((pos "Ja%" "Mj%" ) (subcat "2A" "6A" )))
/usr/share/festival/dicts/oald/cuvoald710-0.2.scm:( "polishing"  v ( p o1 l i sh i ng ) ((pos "Jb%" ) (subcat "2A" "6A" )))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("nail-polish" n (((n ei l) 1) ((p o l) 0) ((i sh) 0)) ((pos "M7%")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("nail-polishes" n (((n ei l) 1) ((p o l) 0) ((i sh) 0) ((i z) 0)) ((pos "Mj$")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polish" v (((p o l) 1) ((i sh) 0)) ((pos "J1%" "M7%") (subcat "2A" "6A")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polished" v (((p o l) 1) ((i sh t) 0)) ((pos "Jc%" "Jd%") (subcat "2A" "6A")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polisher" n (((p o l) 1) ((i sh) 0) ((@ r) 0)) ((pos "K6%")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polishers" n (((p o l) 1) ((i sh) 0) ((@ z) 0)) ((pos "Kj%")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polishes" v (((p o l) 1) ((i sh) 0) ((i z) 0)) ((pos "Ja%" "Mj%") (subcat "2A" "6A")))
/usr/share/festival/dicts/oald/oald-0.4.out:("polishing" v (((p o l) 1) ((i sh) 0) ((i ng) 0)) ((pos "Jb%") (subcat "2A" "6A")))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.out:("polish" nil (((p aa) 1) ((l ih sh) 0)))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.out:("polished" nil (((p aa) 1) ((l ih sh t) 0)))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.out:("polishing" nil (((p aa) 1) ((l ih) 0) ((sh ih ng) 0)))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.scm:("polish" nil (p aa1 l ih0 sh))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.scm:("polished" nil (p aa1 l ih0 sh t))
/usr/share/festival/dicts/cmu/cmudict-0.4.scm:("polishing" nil (p aa1 l ih0 sh ih0 ng))
/usr/share/festival/dicts/wsj.wp39.poslexR:("polish" ((jj -8.081) (nn -11.747) (nnp -9.793) (vb -9.448) ) () )
/usr/share/festival/dicts/wsj.wp39.poslexR:("polished" ((jj -9.872) (vbd -10.291) ) () )
/usr/share/festival/dicts/wsj.wp39.poslexR:("polishing" ((1 -4.727) ) () )
/usr/share/festival/dicts/wsj.wp39.poslexR:("well-polished" ((jj -10.971) ) () )
/usr/share/locale/locale.alias:polish          pl_PL.ISO-8859-2
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polish
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polished
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polisher
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polishers
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polishes
/usr/share/cracklib/cracklib-small:polishing
/usr/share/iana-etc/port-numbers.iana:      <uri>mailto:spolishinski&amp;etcconnect.com</uri>
/usr/share/vim/vim73/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim:source <sfile>:p:h/menu_polish_poland.1250.vim
/usr/share/vim/vim73/lang/menu_pl.cp1250.vim:source <sfile>:p:h/menu_polish_poland.1250.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash_utf-8.vim:" History: see polish-slash.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash_iso-8859-2.vim:" History: polish-slash.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash.vim:	source <sfile>:p:h/polish-slash_utf-8.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash.vim:	source <sfile>:p:h/polish-slash_cp1250.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash.vim:	source <sfile>:p:h/polish-slash_iso-8859-2.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash.vim:	source <sfile>:p:h/polish-slash_cp852.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash_cp1250.vim:" History: see polish-slash.vim
/usr/share/vim/vim73/keymap/polish-slash_cp852.vim:" History: see polish-slash.vim
/usr/share/gettext/intl/locale.alias:polish          pl_PL.ISO-8859-2
/usr/share/perl5/core_perl/pod/perlthrtut.pod:polishing this article.  Big thanks to Tom Christiansen for his rewrite
/usr/share/perl5/core_perl/pod/perl5101delta.pod:polished and synchronised with their in-core equivalents.
/usr/share/perl5/core_perl/pod/perlcommunity.pod:for individuals to polish, improve, and showcase their Perl skills." and "A
/usr/share/perl5/core_perl/Locale/Codes/LangExt_Codes.pm:   q(polish sign language) => [
/usr/share/perl5/core_perl/Locale/Codes/Language_Codes.pm:   q(polish) => [
/usr/share/perl5/core_perl/Locale/Codes/Language_Codes.pm:   q(polish sign language) => [
/usr/share/doc/sysstat-10.1.6/CHANGES:	* FAQ polished up.
/usr/share/doc/libxml2-2.9.1/html/xml.html:not as polished as I would like (i need to learn more about DocBook), but
/usr/share/doc/dosbox/README:    1. To load the polish typist keys layout (automatically uses codepage 852):
/usr/share/doc/xz/README:    translated xz should look as polished as the English version.
/usr/share/doc/xz/history.txt:    polished, but appeared to work well enough, so some people started
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:* updated ukrainian, finish, dutch, polish, russian, french, vietnamese, german
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:* updated polish
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:  hungarian, italian, japanese, dutch, polish, russian, swedish, ukrainian,
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:  italian, japanese, dutch, polish, brazilian portuguese, russian, slovakian,
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:* libgphoto2 updated: italian, polish, russian
/usr/share/doc/libgphoto2/NEWS:    * Translation updates (polish, vietnamese).
/usr/share/doc/libxslt-1.1.28/html/bugs.html:not as polished as I would like (I need to learn more about Docbook), but
/usr/share/doc/libxslt-1.1.28/html/xslt.html:not as polished as I would like (I need to learn more about Docbook), but
/usr/share/doc/libxslt-1.1.28/html/EXSLT/bugs.html:not as polished as I would like (I need to learn more about Docbook), but
/usr/share/doc/libxslt-1.1.28/html/EXSLT/exslt.html:not as polished as I would like (I need to learn more about Docbook), but
/usr/share/doc/sudo/ChangeLog:	Still needs some polishing and a decision as to whether it is
/usr/share/doc/systemd/NEWS:        * The output of 'systemctl list-jobs' got some polishing. The

There're a  lot of hits for stuff like 'still needs some polish' but

/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish:						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/locale/locale.alias:polish          pl_PL.ISO-8859-2

seems to be jackpot.
There indeed are no aliases for 'english', 'american' or 'welsh', but the are for

$ grep thai /usr/share/X11/locale/locale.alias
thai						th_TH.ISO8859-11
thai:						th_TH.ISO8859-11
$ grep japanese /usr/share/X11/locale/locale.alias
japanese					ja_JP.eucJP
japanese.euc					ja_JP.eucJP
japanese.sjis					ja_JP.SJIS
japanese:					ja_JP.eucJP
japanese.euc:					ja_JP.eucJP
japanese.sjis:					ja_JP.SJIS
$ grep japan /usr/share/X11/locale/locale.alias
japanese					ja_JP.eucJP
japanese.euc					ja_JP.eucJP
japanese.sjis					ja_JP.SJIS
japan						ja_JP.eucJP
japanese:					ja_JP.eucJP
japanese.euc:					ja_JP.eucJP
japanese.sjis:					ja_JP.SJIS
japan:						ja_JP.eucJP
$ grep japan /usr/share/locale/locale.alias
japanese	ja_JP.eucJP
japanese.euc	ja_JP.eucJP
japanese.sjis	ja_JP.SJIS

etc.

Offline

#20 2013-07-03 22:08:45

akanski
Member
Registered: 2011-09-30
Posts: 32

Re: makepkg localization quirks

Wow, I had a strange sense of déjà vu as I read that you're currently using urxvt. In fact, I reminisced about the old days after installing this rxvt clone.

A good starting point is to read the urxvt(7) manual page, i.e. `man 7 urxvt`. However, try this stuff for now:

find ~/.[bcX]* -maxdepth 1 -type f -exec grep -Hne LC_ -e pl_PL -e polish {} \;

By the way, if you don't use Bourne-Again SHell, let me know.

Last edited by akanski (2013-07-04 22:19:04)

Offline

#21 2013-07-04 14:09:46

x33a
Forum Fellow
Registered: 2009-08-15
Posts: 4,587

Re: makepkg localization quirks

karol wrote:

Here it is, the first line returned nothing while the second one run for ages and now I have a long gray beard - hope it was worth it ;P

Pics or didn't happen?

/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/X11/locale/locale.alias:polish:						pl_PL.ISO8859-2
/usr/share/locale/locale.alias:polish          pl_PL.ISO-8859-2

seems to be jackpot.

Indeed.
This is it. Great find.

Nothing that grep and a little patience can't achieve tongue

I uncommented

#ja_JP.EUC-JP EUC-JP

and my locale output included "japanese".

"polish" is an alias for "pl_PL ISO-8859-2".

Last edited by x33a (2013-07-05 04:37:15)

Offline

#22 2013-07-04 21:47:54

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

But why? Is this just arbitrary? Or is there some principle which determines whether the name of a language is aliased to a locale?

Also, I'm assuming this does not actually explain the puzzle which started this thread at all?


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#23 2013-07-05 12:23:35

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

cfr wrote:

Also, I'm assuming this does not actually explain the puzzle which started this thread at all?

Indeed, we completely switched topics https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php … 5#p1295425 ;P

I guess I'll wrap it up and you can open another thread about locale aliases.
Since I'm using only English locale now, it's kinda "fixed" for me. I can still use LC_COLLATE=C and LC_MESSAGES=C and nowadays I seldom use 'date', so I don't miss Polish locale that much (<day of the week><month><day of the month><time><timezone><year> is just not my style, but 'date' is pretty flexible in its output).

Offline

#24 2013-07-05 23:26:25

cfr
Member
From: Cymru
Registered: 2011-11-27
Posts: 7,173

Re: makepkg localization quirks

karol wrote:
cfr wrote:

Also, I'm assuming this does not actually explain the puzzle which started this thread at all?

Indeed, we completely switched topics https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php … 5#p1295425 ;P

Sorry if I derailed your thread. It was only meant to be a possibly relevant observation - not a topic in its own right.


CLI Paste | How To Ask Questions

Arch Linux | x86_64 | GPT | EFI boot | refind | stub loader | systemd | LVM2 on LUKS
Lenovo x270 | Intel(R) Core(TM) i5-7200U CPU @ 2.50GHz | Intel Wireless 8265/8275 | US keyboard w/ Euro | 512G NVMe INTEL SSDPEKKF512G7L

Offline

#25 2013-07-05 23:32:41

karol
Archivist
Registered: 2009-05-06
Posts: 25,440

Re: makepkg localization quirks

No problem, I'm glad the topic actually answered some questions :-)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB