You are not logged in.
Hi all,
since a couple of days, my email client, Evolution, suggests autocorrections of words with non-ASCII characters, such as Umlauts, with broken encoding.
E.g. it suggests to replace möglicherweise with möglicherweise.
This is annoying, since I use the autocorrect to detect possible spelling errors and thusly get a lot of false-positives when writing emails in German.
Here are my locales:
$ localectl
System Locale: LANG=de_DE.UTF-8
LC_COLLATE=C
VC Keymap: de
X11 Layout: de
And the installed spell checkers:
$ pacman -Qs "hunspell|aspell"
local/aspell 0.60.8-2
A spell checker designed to eventually replace Ispell
local/aspell-de 20161207-3
German dictionary for aspell
local/hunspell 1.7.0-3
Spell checker and morphological analyzer library and program
local/hunspell-de 20161207-6
German hunspell dictionaries
How can I fix the false-positives with broken encoding?
Solution
Bug fixed upstream.
Last edited by schard (2021-06-23 08:22:21)
macro_rules! yolo { { $($tokens:tt)* } => { unsafe { $($tokens)* } }; }
Offline
There were some encoding issues with hunspell-* packages lately.
Possibly related: Incorrect character encoding. There I have assumed it wasn’t hunspell-related, because the report does not indicate the problem occurs in autocorrection only. But — re-reading the question — it may be interpreted as such.
Sometimes I seem a bit harsh — don’t get offended too easily!
Offline
Thanks. Indeed the errors seem to be related.
The solution seems to be to wait for an upstream fix then.
macro_rules! yolo { { $($tokens:tt)* } => { unsafe { $($tokens)* } }; }
Offline