You are not logged in.
Hey
I thought this is a cool fun experiment. Everybody talks in their native or preferred language in this thread.
So for example I would write something in Spanish or German or English and somebody else responds in whatever language they like.
Offline
What would be the topic and purpose?
It doesn't sound very KISS ...
Offline
Ovo nema nikakvog smisla.
Offline
Yo creo lo mismo, pero, tu sabes... el mundo cada día tiene menos sentido.
Well, I suppose that this is somekind of signature, no?
Offline
Tenho minhas dúvidas se isto será bem aceito aqui.
Offline
:-) Ich finde es cool und der Google-Übersetzer funktioniert (es sollte vielleicht noch jeder dazu schreiben, welche Sprache das ist, diese hier wäre deutsch, unschwer zu erraten)
Offline
i'mpre ttys, uretha tno onei sg. oin gtono ticeth a ti'mma kin gup alang ua ge.
This silver ladybug at line 28...
Offline
i'mpre ttys, uretha tno onei sg. oin gtono ticeth a ti'mma kin gup alang ua ge.
I did it
cyrnfr qb abg hfr rapelcgrq jbeqf
Last edited by midixinga (2014-08-18 23:26:06)
Offline
Da mnc odeb re, ak ers!
This silver ladybug at line 28...
Offline
Tenho minhas dúvidas se isto será bem aceito aqui.
Alô irmão, viva a nossa língua-mãe.
I like this thread.
Last edited by thiagowfx (2014-08-18 23:54:39)
Offline
rutgerr wrote:Tenho minhas dúvidas se isto será bem aceito aqui.
Alô irmão, viva a nossa língua-mãe.
I like this thread.
Cometendo um assassinato à citada, "é nóis".
Valeu irmão.
Last edited by rutgerr (2014-08-19 02:26:02)
Offline
Is there a limit on number of languages per post, parce que sinon on pourrait utiliser plusieures langues, wenn das keinen stört?
Offline
Kas te notiek, velns parāvis?
https://ugjka.net
paru > yay | vesktop > discord
pacman -S spotify-launcher
mount /dev/disk/by-...
Offline
Kenapa saya ikut berkomentar pada ulir ini?
just looking around.
Offline
Colangs count too, either the created by one acros 10 years?
Ku biñi'zu miŋhaigente kibbiñidi'zu
Well, I suppose that this is somekind of signature, no?
Offline
Is there a limit on number of languages per post, parce que sinon on pourrait utiliser plusieures langues, wenn das keinen stört?
だいじょうぶだと思う。I gloube chuum dass das öpper stört, especially since the number of different languages in this thread a déjà bien dépassé un limite gérable.
*phew*, ist noch schwierig, so zu schreiben.
Offline
Vær så snill og ikke nekro bumpe!! Det er to år siden siste innlegg ble skrevet.
Fra spøk til alvor: For et vanvittig påfunn. Uansett hvor meningsløst dette er, må jeg ærlig innrømme at det er ganske så morsomt også. Det er jo greit å få satt google sin oversettelsesfunksjon på prøve. Men å mikse flere språk i en og samme post ble bare for mye jobb for meg.
Men kos dere, dere som orker å holde ut dette kaoset
Be aware of my Newbie Powers
Offline
Vær så snill og ikke nekro bumpe!! Det er to år siden siste innlegg ble skrevet.
Ewigwährende Threads sterben nie!
Aber ja, tut mir Leid für das Chaos, das ich bei Google-Translate verursache. Ich bediene mich sonst einfach mal der (hoch)deutschen Sprache - es gibt kein Google-Translate für meine Muttersprache, und ich glaube, Google hat schon mit Deutsch genug Mühe.
Last edited by ayekat (2017-03-22 19:48:07)
Offline
Ewigwährende Threads sterben nie!
Du har rett i det. Jeg ser noen seiglivede tråder i disse fora
Norsk er mitt morsmål. Jeg leser og skriver engelsk, men kan ikke kalle meg språkkyndig. Jeg bruker google oversetter ganske aktivt. Jeg skriver på engelsk, men lener meg på google oversetter mer enn jeg kanskje burde. Jeg kan for så vidt lese og forstå noe tysk, men ikke mye. Jeg sliter ofte med å forstå innholdet når setningsoppbygningen blir litt komplisert.
Be aware of my Newbie Powers
Offline
Jeg kan for så vidt lese og forstå noe tysk, men ikke mye.
Das ist schon ein Haufen mehr als ich Norwegisch verstehe - obschon, wenn ich deinen Text neben der englischen Übersetzung lese, habe ich die Illusion, dass ich einige Wörter doch wiedererkenne.
Ich muss gestehen, dass ich lieber Englisch schreibe als Deutsch. Aber in dieser Diskussion wäre das ja viel zu ordinär.
Offline
Offline
..., habe ich die Illusion, dass ich einige Wörter doch wiedererkenne.
Det er ikke nødvendigvis bare en illusjon. Både norsk og engelsk har røtter fra det germanske språket. Og det germanske har også noen røtter fra det norrøne.
આ બહૂ મજાનુ છે.
Den forstod jeg ikke helt. Google forteller meg at oversettelsen blir:
På norsk: Loven er majanu
På engelsk: The law is majanu
Last edited by olegabrielz (2017-03-24 14:01:36)
Be aware of my Newbie Powers
Offline
Docbroke wrote:આ બહૂ મજાનુ છે.
Den forstod jeg ikke helt. Google forteller meg at oversettelsen blir:
På norsk: Loven er majanu
På engelsk: The law is majanu
આ = this
બહૂ = very
મજાનુ = interesting
છે = is
Arch is home!
https://github.com/Docbroke
Offline
આ = this
બહૂ = very
મજાનુ = interesting
છે = is
Det nærmeste jeg kom var ved å oversette fra Hindi til Engelsk:
આ બહૂ મજાનુ છે. --> This is a fun time
Hahaha
Finnes det en bedre måte å gjøre dette på? Med google sin oversetter?
I norge har vi to offisielle språk: Norsk og samisk. Norsk er også delt opp i hovedmål og sidemål. I tillegg er det mange ulike dialekter. Heldigvis er skrivemåten realtivt lik innenfor de ulike dialektene. Samisk skiller seg ut og er et helt eget språk både skriftlig og muntlig. Språket benyttes i hovedsak av samene i nordområdene og strekker seg over flere landegrenser.
Be aware of my Newbie Powers
Offline