You are not logged in.
Pages: 1
Our basic doctrine was thoroughly rewritten a while ago by Dusty and myself. I see that not all translations are synced. So, if you're interested and speak the language of any unsynced versions, please fix the translations.
English version:
http://wiki.archlinux.org/index.php/The_Arch_Way
Out of sync:
http://wiki.archlinux.org/index.php/Arc … 5%A1kai%29
http://wiki.archlinux.org/index.php/The … 8Polski%29
http://wiki.archlinux.org/index.php/%C3 … ra_do_Arch
http://wiki.archlinux.org/index.php/%D0 … D1%8C_Arch
http://wiki.archlinux.org/index.php/Pri … %8Cesky%29
http://wiki.archlinux.org/index.php/The … taliano%29
http://wiki.archlinux.org/index.php/The … 3%A7ais%29
http://wiki.archlinux.org/index.php/The … 6%96%87%29
Please forgive me if I included or excluded any articles in the above list by mistake. I only judged based on presence of Judd Vinet's name in the first section, and the overall layout of the articles.
Offline
I started with Czech now. Work is in progress: the Czech article seems to be very different, so I have to translate the English original anew from scratch.
may the Source be with you
Offline
I am going to re-work the french translation.
There were a lot of changes in the original, so it may takes some time ...
Offline
Czech translation done.
*tired*
btw: It is interesting, how one word in English can be expressed only as multiple words in Czech, or vice versa. (The term "user-centric" took me a while to translate properly, although I fully understand its meaning.)
may the Source be with you
Offline
Czech translation done.
*tired*
btw: It is interesting, how one word in English can be expressed only as multiple words in Czech, or vice versa. (The term "user-centric" took me a while to translate properly, although I fully understand its meaning.)
Thanks for your contribution!
Offline
Pages: 1