You are not logged in.

#1 2008-11-14 21:16:17

andre.ramaciotti
Member
From: Brazil
Registered: 2007-04-06
Posts: 649

[pt] Acordo ortográfico

Não sei quanto aos outros países, mas aqui no Brasil foi instituído que a partir de 2009 começa o uso da nova ortografia da língua portuguesa, primeiramente como processo de adaptação e tendo 2012 como data limite.

Bom, 2009 já está chegando e eu gostaria de saber se alguém tem notícias sobre o processo de deixar os locales de acordo com as novas regras.

E quanto a verificadores ortográficos? O BrOffice parece ter feito um bom progresso em relação a isso, mas e quanto ao Aspell e ao Ispell? Há alguma forma de converter os dicionários entre os diferentes programas?


(lambda ())

Offline

#2 2009-02-04 13:00:35

quarkup
Member
From: Portugal
Registered: 2008-09-07
Posts: 497
Website

Re: [pt] Acordo ortográfico

Quanto à parte informática (dicionários e a variavel "locale") não tenho a certeza, provavelmente irá ser usado um locale genérico (em vez de pt.PT ou pt.BR deve aparecer um novo locale: "pt" - suponho)

Tenho a certeza que quem faz os dicionários (pelo menos para o openoffice) os deve alterar ou actualizar..


Quanto à ultima questão, não é possível alternar dicionários entre a maior parte dos programas que usa um método de "avaliação" da ortografia próprio..
(nota: nos repositórios existe um package que permite mudar formatos dos dicionários - "makedict")

Até mais big_smile

Last edited by quarkup (2009-02-06 22:46:15)


If people do not believe that mathematics is simple, it is only because they do not realize how complicated life is.
Simplicity is the ultimate sophistication.

Offline

#3 2009-02-11 13:30:03

BoppreH
Member
Registered: 2009-02-04
Posts: 47

Re: [pt] Acordo ortográfico

Estou com uma séria dúvida em relação a isso já que estou ajudando o traduzir o GUI2Exe também:

Em Portugal é costume traduzir palavras da informática. Assim, mouse virou rato. Também existem expressões diferentes para as mesma coisas no Brasil e em Portugal: aqui é arquivo, lá é ficheiro.

Se houver apenas um PT, como ficam esses detalhes? Os portugueses começam a usar palavras estrangeiras ou nós começamos a "clicar no rato" para "abrir o ficheiro"?

Offline

#4 2009-02-11 14:16:22

andre.ramaciotti
Member
From: Brazil
Registered: 2007-04-06
Posts: 649

Re: [pt] Acordo ortográfico

Eu postei a mesma pergunta no fórum Guia do Hardware e me disseram que não haverá unificação dos locales, justamente pelo motivo que o BoppreH disse. Outro exemplo é que para nós, brasileiros, é tela, e para os portugueses é ecrã.

http://www.guiadohardware.net/comunidad … ost4161107

@quarkup: era se existia um programa como o makedict que eu perguntava, imaginei que os formatos de fato não eram compatíveis entre si. Obrigado. smile


(lambda ())

Offline

Board footer

Powered by FluxBB